Dicas de inglês e some news...

Hello guys!!!


How've you been? 

Começando do princípio.... Feliz ano novooooooooooo!!!!!

Gente, senti mta falta de vcs. Affff... dava vontade de voltar à nado da ilha qndo pensava: _Hum... acho q vou dá uma lidinha nos blogs.... Anh? Como assim? Aqui n tem PC, nem lan house?! _ Sério! Dava um pânico.  Contudo, sobrevivi a esses 4 dias sem blog. 

Fiquei mto fliz ao perceber q muitas de vcs tb sentiram minha falta e me citaram em seus bloguins. Adooooro vcs! Cheguei ontem à tarde e a primeira coisa que fiz foi colocar os assuntos em dia... impressionante a quantidade de coisas q se pode escrever em 4 dias. Né, Hane? rsrsrsrsrsrs

Bem, meu ano novo n teve nada de mais, a mesma coisa de todos os anos família, ilha, surpestições... com a diferença q meus amigos mais queridos não estavam lá. Então foi meio boring, mas n foi ruim. Encarei numa boa pq ficava pensando: _Ano q vem vou reclamar por n estar aqui. Acho q fiquei um pouco triste por ainda n ter ido, sabe? Meus planos eram já estar lá. Mas... xá p lá! A verdade e q estou mto feliz q 2008 acabou pq ele está longe de ser o melhor ano da minha vida. Não fosse a habilitação e a inscrição no programa, diria q foi o pior.

Qnto ao programa? Eu madei um e-mail p minha agente nova p saber se ela já enviou td p SP, mas ainda n obtive resposta. Vou esperar até o fim da tarde e então eu ligarei.

Ah... ia esquecendo de contar que peguei o carro de dad e fomos p um lugarejo perto da ilha q tem q pegar uma highway, fiquei nervosa pq tive q ir a 80 km/h e n queria passar a 5ª. hauhauahuaahua mas deu td certo no final. Bombei. Apesar de que os carros viviam me ultrapassando. N sei pq. huahauhauahua
_________

O outro motivo para este post foi um artigo q recebi do TeclaSap, que é um site onde vc encontra dicas sobre falsos cognatos, gramática, vocabulário, pronúncia, os erros mais comuns e como evitá-los, expressões idiomáticas, gírias, curiosidades, exercícios e etc. Ele é muito interessante! Pq tem colaboradores nativos e brasileiros. Eu assino o feed e sempre recebo as dicas por e-mail. 

Essa semana eles mandaram um q achei super pertinente para nós futuras Au Pairs e Au Pairs Iniciantes: Como se diz “parto” em inglês?  

PARTO = LABOR, DELIVERY, PARTUS, PARTURITION, CHILDBIRTH   

Expressões Derivadas:
  • NFTD = Normal Full Term Delivery/ PNT = Parto Normal a Termo
  • Vaginal Delivery = Parto vaginal, parto normal (popular)
  • EDD = Estimated Date of Delivery / DPP = Data Provável do Parto
  • Mode of Delivery = Tipo de parto
  • Parturient = Parturiente
  • Labor = Trabalho de Parto 
  • Cesarean section (AmE), Caesarean Section (BrE), C-Section = Cesariana, parto cesáreo, parto cesareano, cesárea.
Referência: “Vocabulário para Medicina Geral - Diagnóstico & Tratamento” de Suzana Gontijo, da Série Mil & Um Termos, SBS Editora, 2004. Leia a sinopse.

Achei mto interessante para Au Pairs cuja host esteja grávida e coisa e tal. E, embora seja muito técnico em alguns momentos, é valido tomar conhecimento dos termos. 

Agora... foi só eu q achei estranho ou alguém mais concorda q a palavra "Delivery" n deveria estar aí? rsrsrsrsrsrs Nossa! Toda vez q eu for pedir comida à Delivery vou me lembrar de parto. Êca! huahauhaauhuhau Bom.... I hope you enjoy it! 

11 comments:

Hane said...

hauhauhauhauahuahauha poxa may eu NEM escrevo tanto assim tá!!!

kkkkkkkkkkkkkkkkk XD

tomara q eu tbm bombe na direção! no bom sentido, claro. agora lembrei de um emoticon q eu tenho no meu msn...de um boneco dirigindo e de repente ele explode HAUHAUHAUH q horror, rs

meu ano novo tb foi o msm de sempre mas eu gostei so de pensar q vai ser o ultimo aqui eu ja tava toda animada, haha

gostei da dica do site, vou anotar!

e ai vai mudar o layout de novo tb? heuheuhe

bjuu ;*

Michelle said...

hahaha delivery...
vem logo na ideia assim: "Entrega especial... Bebe na sua casa"
que bom que vc praticou um pouquinho no transito, continua pq eh dirigir sem saber nao eh mole nao
bjs

Aline said...

Obaa!! Dirigiu à 80km/h?? Já tá ótimo...e eu tb dirigi mais de ano sem passar pra 5ª ahauhauhua...mass agora em qq avenidinha já arrisco....
Bjussss

Nani said...

eu recebo info desse site tbm hihihihi

olha só, acho q o delivery é por causa da cegonha que vem entregar o baby, menina! ahuahauhau

=**

Ligia, Au pair em breve. said...

Delivery!!??? antes ler o seu comentario sobre a palavra pensei: delivery??? como assim???
rsrssrsrsr, é bom saber que msm aprendendo ingles dá pra dar boas risadas!!!!
=D
bjaum!!!

*.* Isa *.* said...

huhsauhhusuhasuhas...

Ri horrores com o delivery, principalmente porque lembrei SEMPRE e jamais esquecerei que delivery é parto em inglês.. hehehe

Beijkão

Dani said...

Mayyyyyy..
que saudades !!!!
bom.. parece que recebi as boas vibracoes dessa terrinha abencoada... e deu tudo certo pra mim !!! gracas a Deus.. agora so esperando o embarque.. tanta coisa pra fazer ainda..rs.
mas pelo menos to de volta ao msn .rs
qnd puder aparece pra gente falar ta ...
adoro muito vc..
e manda um bjo pra Dandara...

Luana said...

Oii May,
Como vai? Adorei seu post e ri horrores com o delivery. Coisa de americano msm hein. Aqui filho é entrega em domicílio, nariz corre, etc. 38 dias e chego ai, nos vemos no carnaval!! Xero.

Priscila said...

may, to triste com vc, cade meu blog aki??? =/
rsss,mas bom, obrigada pelas dicas ai. e pela visitanha. bjaooo

Dani said...

May..
brigada pelo link...
engraçado que recebi o email e qnd vi Maíra num liguei o nome a pessoa. rsrs..
acho que nunca tinha pensando que May era um apelido... santa lerdeza neh .rsrs...
mas de qlqr forma brigadão

Debora Barbosa said...


Sou editora do www.ZapEnglish.com - Curso de Inglês Online Grátis. Nós acabamos de criar uma nova seção com exercícios para melhorar a pronúncia em inglês com áudio.

Aproveito para divulgar a nossa seção “ Encontre um professor de inglês”, na qual você pode realizar um anúncio.

Abraços,
Debora